Skip to Content

Karlakór

Hann Tosti (Karlakórsútsetning)

Ár samið: 
1926
Tóndæmi: 
Texti / Ljóð: 

Eyjólfur Eyjólfsson syngur í tóndæminu Anna Guðný Guðmundsdóttir leikur á píanó

þetta er einsöngsútgáfan

Lagið er til sem einsöngs lag, dúett og útsett fyrir karlakór

Við stafinn Tosti talar sinn, hann Tosti.

„Er traustur ísinn, stafur minn?“ kvað Tosti.

Í nístandi frosti.

Og stafurinn  talar Tosta við:

„Þú Tosti. Hvort traust er svellið vittu til, þú Tosti.“

Í gnístandi frosti.

Hann Tosti út á ísinn gekk, hann Tosti.

Og illa skvompu þegar fékk, hann Tosti.

Í gnístandi frosti.

 

Hvar í riti: 
Handritadeild Landsbókasafns Íslands óútgefið tilbúið til prentunar
Höfundur texta: 
Hannes Hafstein

Martröð (úr sjónleiknum „Skrúðsbóndinn“)

Ár samið: 
1924
Texti / Ljóð: 

 

Hér mun á stríða seiður, seiður.

Sárt er að liða grandið.

Bíður í bjargi sveinn.

Öllu sakleysi reiður, reiður

remmir hann seið í helli einn.

Og herjar á landið.

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði)
Höfundur texta: 
Björgvin Guðmundsson

KEA 60 ára afmælisljóð

Ár samið: 
1946
Texti / Ljóð: 

Nú brosir bær og sveit,

og bjart er út að sjá,

en vorsins tungu talar allt

sem tala' og syngja má.

Vér leggjum hendi' í hönd;

nú hljómi gleðilag.

Vort eftirlæti'  og óskabarn

á afmæli í dag.

 

Nú geyma grafir þá

og góðminninga safn,

sem gáfu allra eyfirðinga óskabarni nafn.

Þeir áttu þrek og þor

og þroska til að sjá

að bræðralag er bjargið það

sem byggja skyldi á.

 

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði)
PDF skjal: 
Höfundur texta: 
Sveinn Bjarman

Íslands Hrafnistumenn

Ár samið: 
1939
Texti / Ljóð: 

 

Íslands hrafnistumenn

lifðu tímamót tvenn,

þó að töf yrði’ á framsóknarleið.

Eftir súðbyrðings för

kom hinn seglprúði knör,

eftir seglskipið vélknúin skeið.

En þótt tækjum sé breytt

þá er eðlið samt eitt

eins og ætlunarverkið er sjómannsins beið.

 

Íslands hrafnistumenn

eru hafsæknir enn,

ganga hiklaust á orustuvöll,

út í stormviðrin höst,

móti straumþungri röst,

yfir stjórsjó og holskeflu fjöll,

flytja þjóðinni auð, sækja barninu brauð,

færa björgin í grunn undir framtíðarhöll.

 

 

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði)
Höfundur texta: 
Örn Arnarson

Kveðja til Vesturíslendinga

Ár samið: 
1938
Texti / Ljóð: 

Við höldum ennþá hópinn,

þótt hafið skipti löndum.

Og okkar sæng er sveipuð af sömu móður höndum.

 

Við hverja vöggu vakir

sem vorblær frónskur óður.

Og systkin erum, sem elskum sömu móður.

 

Þið hurfuð út á hafið

en tryggðin drúpti' á ströndum.

Á hálfrar aldar ævi bar ykkur margt á höndum

 

Þið áttuð oft í stríði,

en unnuð lönd og heiður,

Á björtum vestur vegum nú vex hinn frónski meiður.

 

Við höldum ennþá hópinn.

Þótt hafið skipti löndum.

Og okkar sæng er sveipuð af sömu móðurhöndum.

 

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði)
Höfundur texta: 
Jón Magnússon

Samvinnusöngur

Ár samið: 
1938
Texti / Ljóð: 

 

Á heiðum brautum með himinskautum vor fáni fer.

Hans litagreining, alls litareining um leið þó er.

Af öllum áttum og þjóðarþáttum í þétta fylkingu skipa sér.

Hinn verkahraði og vinnuglaði, sá voldugi, fagnandi bræðra her.

Það friðartákn, sem var fest í skýjum hann fram á jörðu til sigurs ber.

 

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði)
Höfundur texta: 
Sigurður Jónsson á Arnarvatni

Andvari

Ár samið: 
1938
Texti / Ljóð: 

 

Andvara, þó að sé allhvasst á móti,

einstigi brátt munu fær.

Hendinni bandar við hrynjandi grjót,

honum er áreynslan kær.

 

Er meðal fálátra granna sá glaði

gamalhneigð réttir úr keng,

nátengdur mönnum sem hleypa úr hlaði,

hollráður ungfrú og dreng.

 

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði)
Höfundur texta: 
Guðmundur Friðjónsson

Lóan

Ár samið: 
1937
Texti / Ljóð: 

 

Hún syngur suður við tjörn,

sumarljóðin sín

litla lóan mín.

Þar leika fjörug börn.

 

Hún á þar unga smá,

hún er þeim móðurvörn.

Sem ljúf og lítil börn

þeir leika, syngja, þrá.

 

Þú barn með ljúfa lund,

sem leikur þarna hjá.

Þú mátt ei meiða þá

né mæða neina stund.

 

Því móður hjarta milt,

þá mæðir sorgin löng.

Hún syngur þér ei söng,

ef svo þú breyta vilt.

 

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði) útsett fyirir samkynja og ósamkynja raddir án undirleiks
Höfundur texta: 
Kjartan Ólafsson

Lóan

Ár samið: 
1937
Texti / Ljóð: 

 

Hún syngur suður við tjörn,

sumarljóðin sín

litla lóan mín.

Þar leika fjörug börn.

 

Hún á þar unga smá,

hún er þeim móðurvörn.

Sem ljúf og lítil börn

þeir leika, syngja, þrá.

 

Þú barn með ljúfa lund,

sem leikur þarna hjá.

Þú mátt ei meiða þá

né mæða neina stund.

 

Því móður hjarta milt,

þá mæðir sorgin löng.

Hún syngur þér ei söng,

ef svo þú breyta vilt.

 

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði) útsett fyirir samkynja og ósamkynja raddir án undirleiks
Höfundur texta: 
Kjartan Ólafsson

Sígur yfir húmið hljóða

Ár samið: 
1936
Texti / Ljóð: 

Sígur yfir húmið hljóða,

hjúpar sjónir rökkurmóða,

stjarnan einstök úti skín.

Skjálfa hreimar hörpu minnar,

hægt sem andvörp sálarinnar.

Hún er eina unun mín.

 

Yfir fallþung sorg í sjónum

sál mín berst á fögrum tónum

héðan yfir langan veg.

Söngvar lyfta hrærðu hjarta

heim í landið bjarta

til þín eina elska ég.

Hvar í riti: 
ÁTTATÍU OG ÁTTA KÓRLÖG (í alþýðlegum búnaði) útsett fyirir samkynja og ósamkynja raddir án undirleiks
Höfundur texta: 
Guðmundur Guðmundsson
Syndicate content


Drupal vefsíða: Emstrur